The Worm That Never Dies
David FieldFebruary 8, 2012
Isaiah 66:24
And they shall go forth, and look upon the carcases of the
men that have transgressed against me: for their worm shall not die, neither
shall their fire be quenched; and they shall be an abhorring unto all flesh.
Mark 9 43And if
thy hand offend thee, cut it off: it is better for thee to enter into life
maimed, than having two hands to go into hell, into the fire that never shall
be quenched: 44 Where their worm dieth not, and the fire is not
quenched.
It
is foolish to read the English bible today and think all the words mean exactly
the same today as they did through all the translations originally written over
centuries ago! It is foolish to take everything literally, never considering it
could be an idiom long forgotten, and not included in your bibles today.
"The worm that never dies” was a Hebrew idiom, and it is a leap of
assumption to think the worm is a person in hell. Why do you assume a worm
means a person, because your preacher said so? You'd better go on more than
that, because that definition disagrees with many other scripture that speaks
of the second death, as a ceasing of existence.
Romans 6:23 For the wages of sinisdeath; but the gift of Godiseternal life through Jesus Christ our Lord.
Strongs for the word
“death” in this verse: G2288 thanatos from G2348; (properly an
adjective used as a noun) death (literally or figuratively): - X deadly, (be .
. .) death.
Now
it is assumed by many today that the word death in the bible is not to be taken
literally, and holds a different meaning than the word implies. But that word
is plainly and simply, death as you know it, a ceasing from existence. This is
just one more of the hundreds of examples of the twisting of scripture to fit
the meaning men hoping for personal power want the bible to say. These men
“that neither enter in themselves nor allow anyone to enter”, as Yahshua said.
The following
is a quote from Dr Daniel Botkin, Jewish Hebrew professor, “When Isaiah
says of the wicked dead that “their worm shall not die, neither shall their
fire be quenched,” the word translated “their fire” is isham, a word formed by
combining “fire” (esh) and the possessive “their” suffix, -m. This is how
possessives are formed in Biblical Hebrew, so “their fire” is an accurate
translation. But the word … can just as accurately be read as asham (“guilt”)
is not removed. Their guilt provides the fuel for their fire.”
There
are four words translated to the English word “hell” today in your bible, the
Hebrew word, “sheol”, and the Greek words, “hades”, “geenna”, and “tartaroo”. A
study of these words will render these words hold differing meanings.
The early church used the negative influence of the
fear of eternal hell fire to coerce parishioners into submission. This scare
tactic did work to suit the purpose of evil men on earth, but scare tactics do
not fulfill Yhwh's eternal plan. He doesn't want anyone scared to his side. He
doesn’t want evil people around him. He wants only pure people with him. In his
perfection, he cannot stand anything less.
Those
without love and rejecting Him will be granted their wish to be separated from
Yhwh. They will be sent into outer darkness, meaning outer nothingness.
Darkness is simply the absence of light, or nothing. Without the Yah given
breath of life they will cease to exist. They will be erased from existence and
forgotten forever. He promises to wipe away all tears.
Revelation 21:4(HRB) And YAHWEH will wipe away every tear from their eyes. And death
shall be no longer, nor mourning, nor wailing, nor will there be pain any more;
for the former things have passed away.
Matthew 22 11And when the king came in to see the guests, he saw there a
man which had not on a wedding garment: 12And he saith unto him, Friend, how camest thou in hither not
having a wedding garment? And he was speechless. 13Then said the king to the servants, Bind him hand
and foot, and take him away, and casthiminto
outer darkness; there shall be weeping and gnashing of teeth.
The man without the wedding garment in this
parable given by Yahshua was a gentile that does not believe he has to adhere
to the traditions of the Elohim (god) of Israel. The garment represents the
covering. The covering is the payment of the Messiah. Yahshua said, “If you
love me, follow me, obey my Torah. So to be covered by the payment of sin, the
Messiah has to be accepted, meaning followed and obeyed. Christianity wishes to
assume the covering without the obedience. They claim that since the Messiah
paid for sin that there is no more law, now it is a free-for-all! Seriously?
This parable explains Christians will be expecting to attend the wedding, as
evidenced by their showing up and wishing to enter. But they will be surprised
to be turned away. How sad! I hate for this to happen to anyone. So much so
that I want to tell everyone, but how they get mad when I say this to them!
They create their own grave. The idiom “weeping and nashing of teeth” means
there will be much regret, but it does not say they will live forever.